Captivating Winery Concept

Folie à Deux | Sonoma Wine: https://www.folieadeux.com/

According to the Sonoma Winery, Folie à Deux loosely translates, “a passion shared by two.” The two individuals have similar thinking. They agree on madness. So, is “Folie à Deux” in the DSM? There is a Mental Health component with the “Folie,” translation, which Folie means “madness.”

Just looking at the synonyms for “Folie;” they are: mental disorder; mental disturbance; disturbance; psychological disorder; folie. Folie à Deux probably translates,  “shared madness” or “madness for two.” I found “Folie à Deux,” in the DSM III-R. (1987).

Quote from the DSM section. The DSM III-R Code for “Folie à Deux” is 297.30 Induced Psychotic Disorder.

  • A delusion develops (in a second person) in the context of a close relationship with another person or persons, with an already established delusion (the primary case).
  • The delusion in the second person is similar in content to that in the primary case.
  • Immediately before onset of the induced delusion, the second person did not have a psychotic disorder or the prodromal symptoms of schizophrenia.

To read this you will need a key: Ruffley. There is a secondary person (more common among females) that is affected and a primary person that already has the delusion.

At the very beginning of the relationship she subtracts. For example at the very beginning of my relationship with Jennifer I stopped my business pool cleaning and gardening. My Aunt Vel tells me you only get one. I believe that she meant Jennifer.

Also called Lasègue–Falret syndrome. The Waiting for Godot play by Samuel Beckett is comparable with the Folie a Deux concept: https://en.wikipedia.org/wiki/Waiting_for_Godot

According to Natalie Merchant in the song Tower of Babel; “the house is divided.” This is probably comparable with Lucky’s speech in Waiting for Godot. There is another post just about Waiting for Godot: Sorry Dog.

Leave a comment