Folie à Deux | Sonoma Wine: https://www.folieadeux.com/
According to the Sonoma Winery, Folie à Deux loosely translates, “a passion shared by two.” The two individuals have similar thinking. They agree on madness. So, is “Folie à Deux” in the DSM? There is a Mental Health component with the “Folie,” translation, which Folie means “madness.”
Just looking at the synonyms for “Folie;” they are: mental disorder; mental disturbance; disturbance; psychological disorder; folie. Folie à Deux probably translates, “shared madness” or “madness for two.” I found “Folie à Deux,” in the DSM III-R. (1987).
Quote from the DSM section. The DSM III-R Code for “Folie à Deux” is 297.30 Induced Psychotic Disorder.
- A delusion develops (in a second person) in the context of a close relationship with another person or persons, with an already established delusion (the primary case).
- The delusion in the second person is similar in content to that in the primary case.
- Immediately before onset of the induced delusion, the second person did not have a psychotic disorder or the prodromal symptoms of schizophrenia.
To read this you will need a key: Ruffley. There is a secondary person (more common among females) that is affected and a primary person that already has the delusion.
At the very beginning of the relationship she subtracts. For example at the very beginning of my relationship with my girlfriend of six years I stopped my business pool cleaning and gardening. My Aunt Vel tells me you only get one. I believe that she meant the girlfriend.
Also called Lasègue–Falret syndrome. The Waiting for Godot play by Samuel Beckett is comparable with the Folie a Deux concept: https://en.wikipedia.org/wiki/Waiting_for_Godot
According to Natalie Merchant in the song Tower of Babel; “the house is divided.” This is probably comparable with Lucky’s speech in Waiting for Godot. There is another post just about Waiting for Godot: Sorry Dog.